Aspects of word order in Russian

نویسنده

  • Elena Dmitrievna Kallestinova
چکیده

The dissertation explores word order phenomena in a ‘free’ word order language, Russian. It has been proposed in the literature that in simple sentences like ‘John sees Mary’, six word orders are equally possible in Russian. The dissertation questions the equal acceptability of these word orders and shows that some of the “felicitous” word orders have a degraded status compared to others. The word order findings are based on experimental evidence from elicitation, perception and grammaticality judgment psycholinguistic studies with 237 adult native speakers of Russian. The results of the experiments demonstrate that Russian speakers have a strong preference for producing some word orders over others. For example, Russian native speakers produce transitive SVO, OVS and SOV felicitous word orders, but consistently do not produce VSO, VOS and OSV felicitous word orders, which they still recognize as acceptable, but as having a degraded grammaticality status. On the basis of the experimental evidence and analysis of the various constituent movements within the Minimalist Program approach, a model of grammar is proposed which adds a pragmatic component responsible for word order permutations. According to this model, the syntactic component of grammar generates only SVO sentences (the basic word order) in Russian. All discourse-dependent sentences result from realignment in the post-syntactic pragmatic component. In contrast to the hierarchical structure of syntax, the pragmatic component of grammar has a linear structure and operates with Optimality Theory-type constraints determining the optimal output word order in a particular discourse structure. The underlying assumption of this model is that this pragmatic component is present in all languages. However, the language specific ranking of the constraints in this component results in word order variations. In contrast to the previous structural approaches to word order permutations in Russian, the proposed model has obvious advantages. The model accounts not only for grammaticality and

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Order of subject and predicate in scientific Russian

A study by Kenneth E. Harper indicates that word order in Russian scientific writing is sufficiently similar to that of English to permit word-for-word translation from Russian to English. Further study of Russian texts shows that word order in scientific Russian is sufficiently different to require analysis, for translation purposes, based on form and function rather than on word-for-word corr...

متن کامل

On the Role of Derivational Processes in the Formation of Non-Taxonomic Classes of Lexical Units in Russian

The paper is focused on classes of lexical units which arise as a result of derivational processes – word formation and semantic transfers, acting either in isolation or together, on the basis of common semantic foundations that bind targets and sources of derivation. The lexical items which constitute the classes under study vary in their denotative characteristics and due to their categ...

متن کامل

Rhyming Compounds as Elements of a Language Game (In Russian and English Languages)

The article is devoted to the study of composite rhyming compounds as a means of word formation games. It explores the place of this category of words in the lexical system and peculiarities of their use in the Russian and English languages. Authors of the article represent compound words as a special lexical subgroup. On the specific publicistic material are revealed the peculiarities of compo...

متن کامل

Tonal and syntactic correlates of focus perception in Greek and Russian

The present paper reports on the way word order and tonal slope influence focus perception in Russian and Greek declaratives. Perception experiment was carried out in order to identify the impact falling tone slope and word order change have on focus identification. The speech material included manipulated stimuli with 5 and 3 different falling tone slopes for Russian and Greek respectively and...

متن کامل

Prosodic and structural correlates of perceived prominence in Russian and Hindi

Perceived prominence in Russian and Hindi, free word order languages, can be communicated prosodically and structurally, via word order. Paired production and perception experiments with native speakers show that discourse-prominent constituents are marked acoustically, via a perceptible increase in vowel intensity and f0, and structurally, via a change in word order and placing a word into a d...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015